/hirlevel_2011

 

 

 

 

 

 

 

«Vissza

Hírlevél december - 44. szám

OIK hírlevél - 44. szám
 


http:\\oik.klog.hu\


Az Országos Idegennyelvű Könyvtár hírlevele  44 . szám

2011. december 22.

HIREK, ESEMÉNYEK


Kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánunk!
Merry Christmas and Happy New Year!

Az OIK dolgozói 


 

Év dolgozója 2011

 

Ebben az évben is megválasztottuk munkatársaink közül az Év dolgozóját, immár hetedik alkalommal.

A díj alapításának célja, hogy elismerést nyerjen az adott évben kiemelkedő teljesítményt nyújtó, szorgalmával, hozzáállásával, magatartásával könyvtárunk, olvasóink megelégedését szolgáló munkatárs. A győztes kollegát kétfordulós, titkos szavazással választjuk meg magunk közül, minden év decemberében. Szavazni bárkire lehet a dolgozók közül.
Részletek >>

 

Év olvasója 2011

 

Ebben az évben is megválasztottuk olvasóink közül az Év olvasóját, immár harmadik alkalommal.

A díj alapításának célja a könyvtár beiratkozott olvasói közül kiválasztott egy (szavazategyenlőség esetén több) olvasó elismerése, aki az adott évben a könyvtárhoz való hűségével, lojalitásával, korrektségével kétfordulós titkos szavazáson kivívta a könyvtár munkatársainak megbecsülését. Részletek, képek >>
Barabás Andrásról bővebben olvashatnak a Kávészünetben >>

 

Itt járt a Mikulás!

 

2011. december  9-én itt járt a Mikulás! A várakozás izgalmát először játék, dal és mese enyhítette, majd végre-valahára betoppant az est pirosba öltözött fénypontja! Egy kicsit elkésett és fáradt is volt (meg nem erősített híresztelések szerint az egyik rénszarvas karburátorával volt valami probléma, úgyhogy egy ideig be kellett állnia, húzni a szánt), de azután az utazás fáradalmait hamarosan feledtették a kisgyermekek gyönyörű, színvonalas és változatos produkciói. A „Hull a pelyhes fehér hó" című indulónak például több, eddig ismeretlen új szöveg- és hangszínvariánsát is hallhattuk, és az összegyűlt vendégsereg mindegyiket tapsviharral fogadta. A közönség soraiban egyébként örvendetesen magas volt a pocaklakók aránya, úgyhogy a Mikulásnak semmi oka az aggodalomra, az eljövendő években sem marad munka nélkül. A nagyszerűen sikerült délután szeretetteljes és fáradhatatlan megszervezésében múlhatatlan érdemeket szerzett a KKDSZ, bárcsak mostanában ez lett volna a legnagyobb gondjuk!


Balla Péter

 

Új Használati Szabályzat

 

2011. december 20-tól megváltozik az intézmény Használati Szabályzata. A változások nem mélyrehatóak, a legfontosabbakat pár sorban össze lehet foglalni. Az egyik fontos pont, hogy újra bevezettük a beiratkozás 14 éves korhatárát. Pontosítottuk, hogy a látogatójeggyel nem lehet audio- és audiovizuális dokumentumokat meghallgatni, megtekinteni.

Fontos kiemelni, hogy díjaink a 2012-es ÁFA emelkedés ellenére sem emelkednek, pedig már 2011-ben sem emeltünk díjat! Sőt, olvasóink igényei alapján bevezetjük a nyomtatott dokumentumokra érvényes olvasójegyek esetén is a féléves tagság lehetőségét, valamint csökkentettük a jogi személyek beiratkozási díját.

Az új (és a régi) használati szabályzat a honlapunkon és az olvasószolgálati pontokon érhető el, tanulmányozható.

 

 

Klasszikus és kortárs magyar szerzők, több mint húsz idegen nyelven

Gyűjteményünkben a magyar irodalom is jelen van, nemcsak műfordításokkal, hanem magyar szerzők műveivel is. Ezért, amikor júniusban Károlyi Dóra, a Magyar Könyv Alapítvány igazgatója megkeresett minket azzal, hogy magyar szerzők különböző nyelvre lefordított műveit felajánlja a könyvtár számára, nagy örömmel láttunk neki a több mint 1000 címet tartalmazó lista átnézésének és a behasonlításnak. (Úgy véltük, hogy Magyarország Európai Unióhoz való csatlakozásának egyik „következménye" lesz a megélénkülő érdeklődés magyar szerzők művei iránt különféle idegen nyelven.)

Minden kiválasztott könyvet megkaptunk, ezt ezúton is nagyon köszönjük elsősorban Károlyi Dóra Igazgató Asszonynak! Amint az első könyvek a helyükre kerültek, máris kölcsönözték őket, eddig 26 könyvet vittek el olvasóink közülük.

413 dokumentummal gazdagodott gyűjteményünk. Igyekeztünk minél előbb olvasóink rendelkezésére bocsátani, s amikor az utolsó könyv is a helyére került, számot adni erről a munkánkról. Ennek most jött el az ideje. 28 nyelvet számoltam össze az angoltól az észt, lett, dánon keresztül a törökig bezárólag. Itt most csak ízelítőt adok, amivel szeretném az Önök, kedves Olvasóink figyelmét felhívni erre az értékes és szép gyűjteményre!

Katalógusunkban nyelvenként leválogathatják az alábbi kereséssel: tárgyszó: Ajándék: Magyar Könyv Alapítvány és nyelv pl. angol.


Sármezeyné Tibay Klára

 

 

Karácsonyi lista Zeneműtárunk gyűjteményéből
 

Immár hagyomány, hogy minden év novemberében elérhetővé tesszük a Zeneműtárunk gyűjteményében található 
karácsonyi zenét tartalmazó dokumentumok listáját.

Az Ünnepre készülve szemezgessenek belőle, játsszanak és hallgassanak jó zenéket! Élményekkel teli készülődést és Szép Ünnepeket Kívánva: 

a Zeneműtár munkatársai

 

 

HASZNOS LINKEK

.          Katalógus

.          OIK honlap

.          OIK blog

.          OIK a Facebook-on

.          műKINCSvadász a Facebook-on

.       Aktuális rendezvényeink

.          Kapcsolat 

.          Nyitvatartás

.          Díjak


http://del.icio.us/idegennyelvu 

Kísérje figyelemmel folyamatosan bővülő linktárunkat                                  

Katalógus

Böngésszen katalógusunkban

HETI ÚJDONSÁGOK 

                          2011/49.

                          2011/48.

                          2011/47.

                          2011/46.

Zeneműtári újdonságok - 2011. december

KOTTA

·  Kiss Lajos: 108 magyar népdal : Délvidéki daloskönyv

·  Bach, Johann Sebastian: Konzert D moll für Klavier mit Begleitung von 2 Violinen, Viola, Violoncell und Bass : BWV 1052

·  Bodza Klára – Vakler Anna: Magyar népi énekiskola IV.

CD-audió

 

·  Poulenc, Francis: Concerto en sol pour orgue & orchestre

·  Chabrier, Emmanuel: Espana

·  Sauguet, Henri: Les forains : ballet

·  Leclair, Jean-Marie: Ouvertures et sonates en trio : pour deux violons avec la basse continue op. 13

·  Fauré, Gabriel: Piano quintet no 1 in d minor, op 89

·  Boulez, Pierre: Pli selon pli

·  Boulez, Pierre: Sonatine : pour flute et piano

·  Risset, Jean-Claude: Songes ; Passages ; Computer suite from little boy ; Sud

·  Gounod, Charles: Symphony No. 1 in D major

·  3 du Groupe des 6 : Poulenc, Auric, Honegger

·  Saint-Saëns, Camille: 5 Piano concertos

·  Machaut, Guillame de: L'art musical et poétique de Guillaume de Machaut : Motets, ballades, virelays : Le remede de fortune : Le veoir dit

·  Chant gregorien : La messe [des morts] : Les funerailles

·  Les chemins de l'amour : Duparc, Ravel, Poulenc, Satie

·  Saint-Saëns, Camille: Complete works for piano and winds

·  Poulenc, Francis: La musique de chamber

·  Poulenc, Francis: Musique de chambre

·  Poulenc, Francis: Oeuvres orchestrales

·  Poulenc, Francis: Piano works

·  Lalande, Michel-Richard de: Symphonies pour les Soupers du Roy : Concert de trompettes : Suites 1-12 : Version intégrale

·  Couperin, François: Troisiéme livre de piéces de clavecin

·  Couperin, François: Messe propre pour les couvents : Plain-chant baroque alterné

·  Charpentier, Marc-Antoine: Vepres aux jésuites

·  Brossard, Sébastian de: Cantiques sacrez

·  Gabriel Fauré et son temps : Oeuvres profanes pour choeur avec piano

·  Henry, Pierre: L'homme á la caméra : de Dziga Vertov

·  Musique française : Jean Cras

·  Grégoire, Laurent: Musique sacrée française du XXéme siecle : pour choeur d'hommes a capella

·  Xenakis, Iannis: Palimpsest : for ensemble

·  Telemann, Georg Philipp: Parisian quartets : for flute, violin, viola da gamba and continuo

·  Plain-chant Cathédrale d'Auxerre, 18e s. : In festo Joannis apostoli et evangelisti : In gratiarum actione post collectos terrae fructus : Missa

·  String quartets : Debussy, Ravel

·  Henry, Pierre: Des annees 50

·  Musique pour la chambre du roy : Music at Versailles 1697-1747

·  Les piéces de clavessin de Mr Louis Couperin : Tome I

·  Les piéces de clavessin de Mr Louis Couperin : Tome III

·  Les piéces de clavessin de Mr Louis Couperin : Tome IV

·  Les piéces de clavessin de Mr Louis Couperin : Tome V

 

RENDEZVÉNYEINKRŐL:

ELŐZŐ RENDEZVÉNYEK: KÖVETKEZŐ RENDEZVÉNYEK:

Novemberi koncertjeink voltak…

 

Az OIK rendezvénytermében egy különleges hangszer és két művész mutatkozott be november 18-án, pénteken a „Meditáció tárogatóra és Chopinre" című esten. Homoki Endre (aki 1963-tól a Brémai Filharmonikus Zenekar első szólóklarinétosaként dolgozott huszonöt esztendeig, és 1967-től pedig tizenhat éven keresztül az Észak-Német Fúvószenekar koncertmestere volt) Szokolay Sándor, Doppler, Fischer, Krebs, Vincze Zsigmond, Rózsavölgyi Márk és Erkel Ferenc műveit játszotta tárogatón. Zongorán kísért és szóló Chopin-darabokat adott elő Balatoni Sándor fiatal zeneszerző, egyházzenész. A két művész rendkívül szép estét ajándékozott hallgatóinak, könyvtárunk látogatóinak, vendégeinek.

November 23-án Kovalik Erika (szoprán), Gion Zsuzsanna (mezzoszoprán), Szekér Bernadett (zongora) „Szerelmi álmok" című Liszt-estjére sokan eljöttek. A koncerten hallhattuk a fiatal művészek előadásában az O, lieb..., az Über allen Gipfeln ist Ruh, a Die Loreley , a Petrarca sonett vagy a Dall' alma Roma (duett) című műveket. Az estet konferálta, és a dalok alapjául szolgáló verseket magyarul felolvasta Ozsgyáni Mihály színművész.

Az Imperatrix Együttes, Srajber Zsolt művészeti vezetővel november 25-én adott koncertet rendezvénytermünkben. A „Concerti da chiesa a középkortól a barokkig" című műsorukon szerepeltek többek között Loyset Compere, Clemens non Papa, Giovanni Pierluigi da Palestrina, Andreas Rauch, Daniel Lagkhner és más középkori, reneszánsz és kora barokk zeneszerzők művei.

November 30-án újra Kortárs Jazz Klub (KOJAK) találkozó volt, ahol elsőként Miles Davis – a jazztörténet talán legnagyobb újítója, sok irányzat megteremtője, emellett páratlan trombitás, a legendás „fekete herceg" – lemezeivel és zenéjével ismerkedtünk meg. A találkozó másik bemutatásra kerülő szerzője Anouar Brahem volt, aki a kortárs improvizációs muzsika egyik képviselője, arab lanton, „oud"-on játszik. Kompozícióiban sikeresen egyesül az arab klasszikus zene, a jazz és a népzene számos eleme.

 

 

Grandioso! Liszt Ferenc-emlékprogramok és jótékonysági árverés

 

2011. december 2-án, pénteken, 16–20 óráig tartott könyvtárunkban ünnepi estünk, ami számos érdekes programot tartogatott az érdeklődők számára. A nap során Zeneműtárunkban CD-vásárlásra nyílt lehetőség, ennek időpontját december 23-ig meghosszabbítottuk.

16 órakor nyitottuk meg a „Liszt Ferenc élete és munkássága" című bélyegkiállítást. A gyűjtemény dr. Lippai József zenetörténeti bélyeggyűjtő tulajdona. A kiállítás „nyolc tételben" mutatja be Liszt Ferenc életútját bélyegek, blokkok és filatéliai dokumentumok segítségével. A kiállítás január 11-ig tekinthető meg rendezvénytermünkben.

16.30-kor egy fiatal doktorandusz hallgató, Szabó Ferenc János tartott előadást „Liszt Ferenc és a karácsony" címmel. A nagy zeneszerző karácsonyi műveiről (Krisztus oratórium, Karácsonyfa ciklus), emberi kapcsolatairól szóló előadást az előadó vetítéssel és zenével fűszerezte rendkívül érdekfeszítően. A bélyegkiállítás és Szabó Ferenc János előadása a Balassi Intézet támogatásával jött létre.

18 órakor kezdődött, és sikerrel zárult „Senki többet?" jótékonysági árverésünk. Olyan alkotások kerültek kalapács alá, melyeket neves művészek ajánlottak fel, ezzel segítve könyvtárunk gyűjteményének fejlesztését. Az árverést Mender Tiborné főigazgató vezette, az alkotásokat röviden Nagy Magdolna mutatta be. A 120.000 forintos bevételt a könyvtár állománygyarapításra fordítja.

A Grandioso! napot 19 órakor zárta Adventi koncertünk. A Vox Insana Kamarakórus Tőri Csaba vezénylésével, a Szervánszky vonósnégyes (Stefkó Mihály, Laskay Zsuzsanna – hegedű, Kerendits Katalin – brácsa, Szervánszky Natasha – cselló), Hertelendy Rita (szoprán), Hajdú Diána (mezzoszoprán), Bakos Antal (bariton) és Baja Mónika (zongora) közreműködésével áriákat, kvartetteket és karácsonyi kórusműveket adott elő Olvasótermünkben. A koncert végén, immár hagyományként, közös éneklésre invitáltuk látogatóinkat, vendégeinket.


Az Oszmán Birodalom kincsei

 

A Török Nagykövetség 2011. december 13-án különleges rendezvényt tartott könyvtárunkban. Az est során nagy érdeklődés mellett Prof. Dr. Gül Irepoglu építész és művészettörténész, az Isztambuli Egyetem professzora tartott előadást Az oszmán szultánok ékszerei címmel.

Az izgalmas angol nyelvű prezentációból megtudtuk, hogy a XIV. századtól egészen napjainkig érezhető az Oszmán Birodalom Európára, Ázsiára és Észak-Afrikára gyakorolt művészeti és kulturális hatása. Az ékszerészet a szultánok által mindig kiemelten támogatott terület volt, és fejlődése szervesen összefüggött az Oszmán Birodalom növekedésével. Emellett Prof. Dr. Gül Irepoglu kifejtette, hogy egy ékszer színe és nagysága tulajdonosa hatalmát tükrözte. Az előadást színesítő fényképeken láthattunk különböző díszes használati tárgyakat és ékszereket, például medált, öveket, edényeket és tőrt. Az ismertető több magyar vonatkozású adatot, képet is tartalmazott, így hallottunk például Bocskai István aranykoronájáról is. Az est lezárásaként Kemal Gür nagykövet úr állófogadásra hívta a vendégeket, ahol egy pohár bor mellett mindenki megkóstolhatta a híres török nemzeti ételt, a döner kebabot.

Meghosszabbítva!

Liszt Ferenc élete és munkássága – Bélyegkiállítás

Dr. Lippai József teljességre törekvően gyűjt meghatározott témákban postatiszta vagy használt bélyegeket. A gyűjtemény magyar bélyegek mellett számos külföldi ritkaságot is bemutat koreai daraboktól kezdve német, francia különlegességeken át a Magyarországon megjelentekig. A kiállítás megtekinthető 2012. január 11-ig a rendezvényteremben.

 

 

IRODALMI ÉVFORDULÓK - 2011. DECEMBER

·  210 éve, 1801. december 7-én született Johann Nepomuk Nestroy német ajkú osztrák színműíró. Gyűjteményünkben 43 mű található a neve alatt.

·  135 éve, 1876. december 8-án született Hortensia-Papadat Bengescu román írónő. Legismertebb műve a Hallipa család krónikáját foglalja össze négy kötetben: Ledér szüzek (Fecioarele despletite), Kamarazene (Concert din muzică de Bach), Rejtett út (Drumul ascuns), A gyökerek (Rădăcini). Gyűjteményünkben 16 dokumentum található a neve alatt.

·  110 éve, 1901. december 9-én született Ödön von Horváth (Edmund Josef von Horváth) osztrák-magyar drámaíró és elbeszélő. Könyvtárunkban 21 műve olvasható német és magyar nyelven.

·  190 éve, 1821. december 10-én született Nyikolaj Alekszejevics Nyekraszov orosz költő és író. Gyűjteményünkben 115 műve található.

·  120 éve, 1891. december 10-én született Nelly Sachs német író és költő. Könyvtárunkban 16 műve olvasható német és magyar nyelven.

·  135 éve, 1876. december 11-én született Harsányi Kálmán (Hlavács Kálmán) magyar költő, író és színikritikus. Gyűjteményünkben 6 mű található a neve alatt.

·  190 éve, 1821. december 12-én született Gustave Flaubert, a francia lélektani regény kiemelkedő alakja. Híres művei: Bováryné, Szent Antal megkísértetése, Érzelmek iskolája, Egy fiatalember története. 108 műve olvasható könyvtárunkban eredeti nyelven és fordításban.

·  420 esztendeje, 1591. december 11-én hunyt el Keresztes Szent János (San Juan de la Cruz) spanyol szerzetes költő. Gyűjteményünkben 3 spanyol és magyar nyelvű mű található a szerzőtől.

·  90 éve, 1921. december 16-án született Aczél Tamás amerikai magyar író és újságíró. 1956-ban emigrált. Angol nyelven is alkotott. 13 műve olvasható eredeti nyelven és fordításban.

·  90 éve, 1921. december 17-én hunyt el Gabriela Zapolska lengyel írónő. Ismertebb művei: Dulszka asszony erkölcse (tragikomédia), Kísértések. Könyvtárunkban 8 műve található.

·  150 éve, 1861. december 19-én született Italo Svevo olasz író, novellista. 27 olasz és magyar nyelvű mű található a neve alatt gyűjteményünkben.

·  120 éve, 1891. december 26-án született Henry Miller német származású amerikai író. Gyűjteményünkben 27 műve olvasható eredeti nyelven és fordításban.

·  80 éve, 1931. december 28-án született Gáll István magyar író. Gyűjteményünkben 29 műve olvasható magyar nyelven és fordításban.

·  85 éve, 1926. december 29-én hunyt el Rainer Maria Rilke német ajkú osztrák költő. 115 dokumentum található gyűjteményünkben a neve alatt német nyelven és fordításban.

·  30 éve, 1981. december 30-án hunyt el Miroslav Krleža, horvát író, költő, drámaíró és esszéíró. Gyűjteményünkben 115 műve található horvát nyelven és fordításban.

Copyright ; Országos Idegennyelvű Könyvtár 
A leiratkozáshoz küldjön emailt "leiratkozás" tárggyal
Figyelem! Arról a címről küldje levelét, ahová a hírlevél érkezett.